пятница, 9 января 2015 г.

HILDA by LUKE PEARSON


HILDA by LUKE PEARSON


Автор комиксов о неугомонной умнице Хильде, Люк Пирсон, сейчас считается восходящей звездой уровня Крэга Томпсона если не круче. Он запросто создает проекты чуть ли не уровня Миядзаки в одиночку, явно не обделен фантазией и отлично владеет словом. Серия подростковых комиксов о Хильде мигом завораживает как идеально выверенными концепциями, так и чудесно сконструированным миром. 


Хильда, девочка-подросток с синими волосами, рассудительна, умна и харизматична. Она обожает рисовать, исследовать окружающий ее мир и заводить знакомства. Живет Хильда в магическом мире, который почти похож на наш, но выгодно отличается от привычной серой реальности наличием в нем троллей, ведьм, домовых и прочей магии. Обитатели «Хильдаверса» к диковинным созданиям, населяющим города и леса, давно привыкли, а Хильда только открывает для себя манящий непознанным мир магических существ. Она обезоруживает каменного тролля, повесив ему на длинный нос колокольчик, звук которого кремниевый гигант не выносит. Или же дружит с домовым-нисси, живущим в «незаполненном» пространстве домов, от которого узнает о том, куда деваются все те вещи, которые мы привыкли считать утерянными. Она помогает странной черной птице, потерявшей память, узнать кто же она есть на самом деле, ведя ту за руку по улицам города, в котором проходит ежегодный парад-маскарад. А еще она просто живет жизнью обычного подростка – общается с мамой, отдыхает в лагере для девочек-скаутов, читает и рисует.


Лучшим определением HILDA будет «очаровательный». Это незамысловатые и короткие, но умилительные истории, действие которые происходит в совершенно роскошных декорациях. Пирсон выводит формулу идеального комикса: яркий центральный персонаж + уникальный, запоминающийся визуальный стиль автора + толика фольклора. 


Сама Хильда, участница четырех на сегодняшний день комиксов Пирсона, является идеальным героем подросткового комикса. HILDA – редкий случай, когда комикс назван в честь главной героини не потому что создатель бережет интригу или же лишен фантазии. Неугомонная Хильда сама является центром всех событий – за ней очень интересно наблюдать, равно как и делить с ней все выпавшие на ее долю приключения. Пирсон практически с первого раза сумел создать самобытного персонажа и не менее самобытный мир – большая удача. К тому же Хильда выгодно отличается от героев «взрослых» комиксов, большая часть которых – скучные циничные люди с массой дурных привычек и скелетов в шкафу. Она запросто предлагает свою помощь всем, кто в ней нуждается, но это не выглядит навязчивой моралью или же сюжетным ходом. 


Меня сильно удивило то, что Пирсон делает посыл о дружбе (и взаимопомощи) таким легкочитаемым. Странно, но именно подростковый комикс заставил меня прислушаться к такому посланию. Ни кейп-продукты, которые как раз и должны его нести (ведь их аудитория шире), но давно уже задвигают «мораль» вглубь себя, пряча ее за разноцветными взрывами, откровенными нарядами и мачизмом. 


Люк далеко не первый, кто использует фольклор в комиксах, но один из немногих, кого с Майком Миньелой сравнивать не хочется. Создатель «Хэллбоя», безусловно, сейчас самый опытный из тех, кто строит свои сюжеты на взаимодействии их с сюжетами сказок, мифов и легенд. Но Майк почти всегда показывает нам «темную» сторону сказок (в оригинале бывших предостережениями и содержавших массу жутких сцен), в то время как Пирсон увлечен нам демонстрацией их с другой стороны. Он обманывает ожидания читателя, всегда показывая нам антагонистов таинственными и грозными, но всегда выставляя их в финале как существ добрых. Пиросн также старается ставить в основу своих историй что-угодно, но не персонажей, чье имя вынесено на обложку наравне с Хильдой, акцентируя внимание на том, что его мир в большей степени прагматичный, чем инфантильный. Так, в HILDA AND THE BIRD PARADE главная героиня весь комикс возвращается домой, плутая по улицам незнакомого города, куда ее семья только что переехала из умиротворенной глубинки. А в HILDA AND THE BLACK HOUND большая часть сюжета строится на том, что Хильда стремится завоевать все скаутские знаки отличия, а не на мифической Темной Гончей.


Качественные сценарии – лишь часть обаяния комикса. HILDA совершенно бесподобно выглядит. Это яркий комикс, чья палитра состоит из на удивление спокойных цветов и оттенков. Кричащего китча Суриано-стайл тут нет, а вместо этого в пейзажах города или же внешнем виде персонажей присутствует какое-то спокойствие и теплота. Герои, к слову, тут корчат забавные рожи и невольно вызывают улыбку даже если по сценарию они не должны этого делать. Главным же козырем Пирсона является его могучая фантазия. Он был одним из многих приглашенных художников, которые в какое-то время работали над самым визионерским из нынешних мультсериалов – «Adventure Time». В HILDA вложено очень много труда и задумок, это особенно хорошо становится заметно ко второй-третьей книге. Вся так называемая «сверхъестественная» часть комикса выполнена просто отлично. Бытовые же приключения Хильды тоже смотрятся как лощеные раскадровки к рекламе какого-то культового детского продукта (это комплимент если что). И еще одно: обязательно обратите внимание на то, как Пирсон использует цветовую палитру. Такое впечатление, что он намерено использует больше оттенков и цветов, чем того требует сцена. В результате HILDA выглядит очень необычно – все вроде бы степенно, и от одной панели к другой цвет у объектов сохраняется, но какой-то один шаловливый кадр вдруг резко выделяется на фоне других довольно экспериментальной комбинацией цветов. 


HILDA я впервые увидел в чьем-то топе, наполовину состоящем из манги, откровенного инди и прочих нестандартных комиксов. У меня сложилось впечатление, что автор неровно дышит к незаслуженно обделенным вниманием проектам, но после прочтения я с уверенностью могу сказать, что комиксы Пирсона не просто нишевый продукт – HILDA по праву заслуживает вашего внимания и достойна стоять на полке с лучшими образцами жанра.

SUNDAY'S SHELFPORN #26 - LITTLE NEMO: DREAM ANOTHER DREAM


SUNDAY'S SHELFPORN #26 - LITTLE NEMO: DREAM ANOTHER DREAM


Самая красивая книга года и лучшее издание 2014. Кто бы мог подумать, что несколько фанатов творчества Виндзора МаКея, держащих маленький магазин комиксов, смогут спродюссировать подобное издание? Это возможно только в таком маленьком и герметичном медиуме как комиксы. На зов парней из Locust Moon откликнулись все супер-звезды индустрии, ее ветераны и просто перспективные художники. Каждый из них нарисовал одну-две страницы для трибьюта, создав либо новую законченную историю, либо переосмыслив одну из написанных МакКеем. Итогом этого проекта, профинансированного на Kickstarter, кстати, стал грандиознейший трибьют главному визионеру от мира комиксов.


Сами авторы идеи трибьюта сразу же решили не мелочиться, а издать свой труд в "единственно верном формате"(как они сами говорят) - 16x22". Это максимально приближенный к газетной странице формат, в котором издательство Sunday Press выпустило первые два тома отреставрированного стрипа Little Nemo. Вдобавок к этому заплатившие от 300$ фанаты могли получить кучу подписных изданий на выбор. От копий, подписанных одним автором, до ультимативных версий, которые подписывали по шесть или даже десять авторов. Отдельным спонсорам проекта, заплатившим заранее оговоренную сумму, так и вообще полагался оригинальный арт, литографии, встреча с авторами и даже билет на вечеринку по случаю окончания проекта. 


Прошляпив возможность получить книгу, подписанную Полом Поупом, я заказал обычную копию. На фото выше - обложка издания. На фото ниже - задняя сторона обложки с именами всех участвующих в трибьюте художников.



Издание выполнено просто безукоризненно. Это дорогущая coffee-table книга громадного формата 16x22", при создании которой авторы ни экономили ни цента из пожертвованных тысяч долларов. 


На фото ниже сравнение издания с абсолютом, делюксом и обычным хардом.


Это внутренняя сторона обложки с фрагментом оригинального стрипа МакКея.


Арт у трибьюта, как и предполагалось, феноменальный.



Список всех отметившихся авторов. 



Вводное слово.



И несколько примеров страниц. Всю книгу я сфотографировать не решился, так как это чревато неприятностями со стороны правообладателей. Я всячески советую приобрести себе копию и ни в коем случае не претендую на что-либо, кроме предоставить ознакомительные материалы для читателей моего блога.





































Вердикт будет коротким и довольно очевидным. Воспользуйтесь любой возможностью и оцените сами как прекрасен этот комикс. Очень рекомендую.

P.S. Фото приведены в исходном разрешении, так что смело увеличивайте их и наслаждайтесь артом.


WILD BILL IS DEAD


WILD BILL IS DEAD

Дикий Билл мертв. Убит выстрелом в спину за игрой в карты в маленьком, забытом Богом городке. Века сменяют друг друга, цивилизация укрощает некогда буйный и необъезженный нрав Дикого Запада, убивая его романтику, развенчивая его мифы, стирая его личность. Уходят в прошлое времена сильных волевых людей, весомых поступков и сложных характеров. Гражданская война и ее последствия кажутся далеким прошлым. Колонизация и истребление коренного населения Америки уже почти завершены. Закон уже не выглядит бесполезным ворохом указаний для людей, не владеющим револьвером, дотягиваясь своими длинными руками до самых отважных из преступников. Ночевки под бескрайним звездным небом вдали от поселений, охота на бизонов, дуэли на пыльных улицах под шелестение перекати-поля, грабеж поездов – все это исчезает на глазах. В жизнь бывших ковбоев приходит стоматология, инвестиции в нефтяные скважины, костюмы, сшитые на заказ и политика. Людям вроде Дикого Билла в новом мире не место.

Но перемены не могут произойти в одночасье. Поэтому время, когда одна эпоха сменила другую, по праву можно назвать темным. Старое мышление все еще не вытеснено новым. Убить и попытаться скрыться все еще кажется самым простым выходом. Кое-кто все еще мечтает о том, что посреди бескрайних просторов Америки еще можно затеряться навсегда. 

Однажды, в жизни маленького обитателя сонной фермы произошло ужасное событие – мальчик стал свидетелем жестокой расправы бандитов над подругой и ее семьей. Чудом ему повезло остаться незамеченным посреди устроенной группой мужчин беспричинной резни. Мальчик сбежал из дому, не в силах осмыслить произошедшее с ним. Он ненадолго примкнул к проститутке и ее сутенеру, не зная об их истинных профессиях, а затем, случайно увидев как его новая знакомая зарабатывает себе на жизнь, сбежал и от них. Продираясь сквозь густой лес, он угодил в капкан, едва не погибнув от болевого шока и переохлаждения, но был спасен охотником. Став равным в ремесле своему спасителю, молодой человек распрощался с ним при весьма неприятных обстоятельствах. Юноша продолжил свои скитания. Нанявшись официантом в маленьком баре, он случайно стал свидетелем ограбления банка. Бандит, убитый офицерами закона, перед тем как распластаться в пыли, спрятал награбленное в тайник, который затем и нашел юноша. Купив собственную ферму, он решил быть послушным гражданином, но призраки прошлого и застарелая душевная рана заставили его взяться за винтовку. Он вышел на след людей, которые когда-то убили его подругу. В заснеженных горах развернулась последняя свирепая дуэль…

Эрманн, автор комикса и его художник, обладает редким талантом сторителлера – он не нивелирует собственную историю до диктуемых форматом стандартов, а предпочитает, чтобы читатель воспользовался своим интеллектом для ее восприятия. Это ни в коем случае не комикс, написанный для подростков. В нем изнанка человеческого существования показана без прикрас. Жесткость, частично обусловленная сеттингом, тут не возводится в абсолют и не приукрашивается, но и не стыдливо ретушируется – Эрман полностью абстрагируется от роли творца, показывая нам перерезание горла или пулевые ранения живота строго со стороны, не наделяя их каким-бы то не было смыслом. Привычных для жанра кадров с гордыми ганменами, стоящими с широко расставленными ногами на пыльных улочках, держащих револьвер так, чтобы он максимально эффективно был виден зрителю, тут нет как таковых. Дикий Запад не идеализируется, но показывается как суровейшая эпоха, где слабым просто не место. Комикс в этом плане напоминает шедевр Пола Томаса Андерсона «Нефть», действие которого хоть и разворачивалось на формальном Диком Западе, но который был бесконечно далек от штампованных вестернов.

«Wild Bill is dead» ощущается очень далеким от комиков американских авторов продуктом. В нем нет четко обозначенной морали, каких-то особых внешних эффектов вроде бойких диалогов или же изобретательного экшена, равно как и нет ощущения, что читаешь историю, специально упрощенную для того, чтобы ее можно было рассказать при помощи последовательных кадров. Эрманн сумел придать своему комиксу степенность и размах полноценного литературного романа с иллюстрациями.

Избранное сообщение

"Банк-беглец" - Дональд Уэстлейк/BANK SHOT by Donald E. Westlake

BANK SHOT by Donald E. Westlake   Джону Дортмундеру осточертело выманивать у доверчивых домохозяек мелочь на пропитание. Но что по...