пятница, 6 ноября 2015 г.

CEREBUS. YEAR OF THE AARDVARK. Day 19 - ISSUE 19


YEAR OF THE AARDVARK.

 DAY 19 - ISSUE 19 – SHE-DEVIL IN THE SHADOWS

… путешествие Серебаса продолжается…

Серебас прибывает в Тогит. Он договаривается с местным купцом о взаимовыгодном обмене: сотни фунтов золота и драгоценных камней в обмен на наемников, способных сражаться хоть с чертом. Его компаньон, Граус, шатаясь по улицам города, набредает на дом гадалки. Там его и застает Серебас. Прежде чем вновь вернуться в дом странной женщины и рухнуть на пол, сделав единственный глоток предложенного ей вина, Серебас успевает прожить в Тогите очередное приключение. Купец, оценивающий награбленное добро Серебаса, предлагает свои услуги в обмен на пару золотых сов, одна из которых случайно оказалась у Серебаса. Тот идет по следу парной статуэтки: дорога приводит его в таверну, чей хозяин с ужасом смотрит на подвальную дверь. Трубкозуб, уже сообразив, что нужный ему предмет непременно будет находиться именно в темном, сыром и содержащем монстра подвале, бурча, спускается вниз в царство теней и сороконожек, бегающих по влажным стенам. Вместо жуткого создания он обнаруживает скрывающуюся во мраке Софию. Но не успевает Серебас с ней заговорить как та атакует нашего героя…

Отличный выпуск. Вместо окончания сюжетной арки с подобающим завершением локального сюжета, Сим создает новое локальное приключение, смешное и чудаковатое. Как минимум половина выпуска занимает абсурдно комедийный диалог Серебаса и Хенрота, разворачивающийся в его кабинете, напоминающем сон наркомана. Колдун, оказывается, создал клона Софии, Гиту, но вместе с очевидными стратегическими улучшениями («Ты хотел чтобы они свисали до колен…», - говорит Серебас. «Именно…, - отвечает Хенрот») копия дочери колдуна получала собственный бунтарский разум.

Гита названа так в честь персонажа Фрэнка Торна, создателя Рыжей Сони. Я ради интереса почитал комикс о Гите, чтобы уловить разницу между весьма похожими героинями, и, скажу честно, Сим сумел передать ее в диалогах этого выпуска куда лучше, чем смог бы я. Однако, разница между формальная разница между героинями заключается в том, что Гита просто обладает более пышными формами и не носит одежды.

Кроме работы над персонажами Сим здорово поколдовал (это сознательный каламбур) над передачей атмосферы кельи волшебника. Серебас этого почти не показывает, но он явно чувствует, что попал в дурной сон. Мало того что вся комната полубезумного мага заставлена предметами, о назначении которых лучше не задумываться (а сам чародей, напомню, создал клона с внешностью своей дочери для сексуальных утех. Бр-р-р-р…), так вокруг еще и вьются создания магии, похожие на стаю сотворенных из эфира червей с человеческими лицами.

Этот выпуск вновь представил нам одного второстепенного персонажа – гадалку с таинственными намерениями. Сим изобразил ее здорово отличающейся от остальных героев. Гадалка нарисована Симом в фото-реалистичной манере (и срисована с сестры Дэни, жены Сима), в то время как персонажи второго плана изображены как комикс-герои, а Серебас, в свою очередь, выглядит как плод творчества картуниста. Когда все трое делят одну панель, создается ощущение нереальности происходящего, словно каждый из героев принадлежит собственному измерению.

Становится видна одержимость Сима деталями. На одной из панелей, сопровождающих битву, видна деревянная дверь с текстурой дерева, проработанной так, что даже Берни Райтсон бы позавидовал. Я уже молчу про комнату Хенрота, ставшей настоящим украшением номера.

Впрочем, серии не понадобилось много выпусков чтобы переплюнуть очень пристойный девятнадцатый номер. Уже следующий, двадцатый, стал для серии переломным. Что нам приготовил Дэйв Сим? Узнаем завтра…


Избранное сообщение

"Банк-беглец" - Дональд Уэстлейк/BANK SHOT by Donald E. Westlake

BANK SHOT by Donald E. Westlake   Джону Дортмундеру осточертело выманивать у доверчивых домохозяек мелочь на пропитание. Но что по...