среда, 6 января 2016 г.

CEREBUS. YEAR OF THE AARDVARK. DAY 80 - ISSUE 80


YEAR OF THE AARDVARK.

 DAY 80 - ISSUE 80 – CAUSALITY CASUALTY

…Путешествие Серебаса продолжается…

«Тарим!», - из последних сил восклицает Серебас, прежде чем отпустить хилую веточку, в данный момент ответственную за то, превратиться ли через мгновение один задиристый трубкозуб в нечто, напоминающее неряшливо разбросанный по крыше паштет. Серебас висит в воздухе, держась за сорняк, выросший на горе чере…
Стоп. Назад.
«Милостивый Тарим, сколько крови…», - это вновь мысли Его Святейшества Серебаса I. Полсекунды назад он видел как Бран Мак Маффин вогнал себе нож в грудь по самую рукоять, и капли его крови покатились по дорогому костюму. Перед смертью бывший варвар успел только пробормотать пару слов о некоей «ошибке», после чего усилием воли прервал свое существование. Этот поступок был бы самым досадным в этот день, не снизойди в город сам Тарим в своей новой форме…
Стоп. Назад.
Громадная каменная голова, напоминающая ухмыляющийся валун, заполонила все окно. «Привет!», - сказала она. – «Помнишь меня?». Конечно Серебас помнил. Вытесанный из камня истукан уже пытался убить его. Теперь душа жреца, управляющего пятью тонами горной породы, которой придали черты пострадавшего в какой-то, несомненно, ужасной катастрофе человека, вернулась в город Его Святейшества. И не просто так вернулась. Каменный человек теперь наряжен в рясу (непонятно каким портным пошитую) и громогласно провозглашает себя воплощением Тарима на Эстаркионе. Хуже всего, что «вуффа-вуффа» фермер его уже предупреждал о подобном, а горожане, похоже, восхищены зрелищем рокочущего гиганта,  с радостью предпочитая его невзрачному на вид серому зверю…
Стоп. Назад.
София тычет Серебаса в нос указательным пальчиком.  «Ты думаешь, ты хорошо со мной обходился?», - спрашивает она. Серебас не возражает, потому что застрял  в стене, а София это не только видит, но и вполне может использовать данное обстоятельство против него. Она появилась так внезап…
Стоп. Назад.
«Солнце всходит», - кряхтит «вуффа-вуффа». Он объясняет торчащему в стене трубкозубу, выглядящему столь же инородно, как гвоздь в свадебном торте, что каждую декаду город сходит с ума от «лихорадки» - религиозного толка заболевания. Сотни людей внезапно решают, что они – господнее воплощение на земле, достойное быть выслушанным и, по возможности, канонизированным при жизни, желательно при помощи гор золота, полунагих дев и обращения к нему исключительно «ваша божественная сущность, господин Бог». Вот и сейчас в городе объявился один из таких безумцев, отличающихся от остальных тем, что был каменным и выглядел крайне свирепо. 

Это конец первой половины CHURCH AND STATE. Этим выпуском завершается третий трейд серии. Сам комикс же не только не обзавелся подобающим концом сюжетного арка, но и вообще стал вещью криптологической. Самоубийство Брана – вот лишь один из вопросов, ответа на которых стоит дождаться.

Камбек «существа», то есть «каменного Тарима» - само определение неожиданности. За двадцать страниц Сим разрешил все, что нужно было разрешить в сюжетном нагромождении тайн и домыслов, попутно отбросив главного героя на несколько шагов назад (метафорично выражаясь, так как в комиксе он заставит псевдо-Тарима отбросить его, и это уже буквально, метров на двести), придав тому новую мотивацию для действия. Приход каменного истукана неплохо было бы обозначить чуть раньше, но, признаю, изрядная толика изумления при виде ряженого в белую мантию колосса, исчезла, существуй хоть единственный намек на эту сцену ранее.

Сим и Герхард тем временем осваивают технологию создания двойных разворотов. Сам Дейв до этого страдал крайней скупостью – максимумом пространства для одного кадра считалась одна страница. Все остальные были нужны Деву для развития сюжет. Сейчас темп снизился, а значит появилась возможность совершенствоваться в крутых панорамных картинках. Герхард изобразил одну из центральных сцен выпуска – стоящего у отеля Тарима, с размахом и детализацией, достойной мастеров. Само здание выглядит как слегка измененное в фотошопе фото из журнала по архитектуре, настолько художнику удалось добиться правдоподобной игры света и тени, строгости линий, жизненно необходимых в реалистичном стиле рисования (а именно в нем работает Герхард, если подумать), и просто запечатления той энергии, которая исходит от тщательно спланированных и эстетически безупречных строений. Если вы когда-то испытывали трепет перед английскими замками, нацистской архитектурой или творениями Гауди – знайте, что Герхард удачно передает это ощущение благоговения перед уникальными памятниками архитектурного ремесла. Его отель, являясь бэкргаундом, парадоксально оттесняет имеющийся на переднем плане парад безумия, нарисованный Симом.

Понтифик свергнут. Для Серебаса настанет время вновь доказывать, что он – главный герой саги. Возвращайтесь завтра, чтобы узнать, получится ли это у него…


Комментариев нет:

Отправить комментарий

Избранное сообщение

"Банк-беглец" - Дональд Уэстлейк/BANK SHOT by Donald E. Westlake

BANK SHOT by Donald E. Westlake   Джону Дортмундеру осточертело выманивать у доверчивых домохозяек мелочь на пропитание. Но что по...